迦楼罗[] 文本歌词
作词 : 灵猫
作曲 : 灵猫
和声:灵猫
萧:王爽
吉他:刘俊男
梵音
[诵经]:傅灿龙
编曲:刘俊男 灵猫
混录:刘俊男工作室
制作人:刘俊男
封面摄影:灵猫
梦中的梅兰加尔
Dream of the Old Castle of Melangal
化作第一缕穿过雕栏的晨光
I become the first morning light to pass through the beautiful railings
群鸟飞旋 忧鸣哀伤
The birds are whirling make Mournful sound
眼里的城披上蓝色衣裳
The city is clothed in blue
我穿过 一重重的城门
I passed through seven gates
轻抚你留下最美的手印
Touch you to leave the most beautiful fingerprints
红色莎丽的女子是不是你
Is the woman in the red Sari you?
不沾粉黛深邃的眼睛
No powder, deep eyes
Paas koi aave, door koi jaave
(有人走近,有人走远)
Hota hai kyun ye, koi samjhaave
(有人向我解释这些为何发生)
梵音.......
山之巅
the end of the mountain
水之源
Source of the river
诉命轻羽
The thinnest place of life
火之灵
Fire gives meaning
挥首间
a split second
化为尘
Melt into dust
悲伤逆流
Sadness is flowing
恒河边
The Ganges river side
红颜笑
She was laughing
看生死
Laugh at life and death
乘兴不知
I wish she didn't know why
道中意
and did't know what it means
挥手间
a split second
若百年
seems like a hundred year
悲伤逆流
Sadness is flowing
恒河边
The Ganges river side
迦楼罗[] LRC歌词
作词 : 灵猫
作曲 : 灵猫
和声:灵猫
萧:王爽
吉他:刘俊男
梵音
[诵经]:傅灿龙
编曲:刘俊男 灵猫
混录:刘俊男工作室
制作人:刘俊男
封面摄影:灵猫
梦中的梅兰加尔
Dream of the Old Castle of Melangal
化作第一缕穿过雕栏的晨光
I become the first morning light to pass through the beautiful railings
群鸟飞旋 忧鸣哀伤
The birds are whirling make Mournful sound
眼里的城披上蓝色衣裳
The city is clothed in blue
我穿过 一重重的城门
I passed through seven gates
轻抚你留下最美的手印
Touch you to leave the most beautiful fingerprints
红色莎丽的女子是不是你
Is the woman in the red Sari you?
不沾粉黛深邃的眼睛
No powder, deep eyes
Paas koi aave, door koi jaave
(有人走近,有人走远)
Hota hai kyun ye, koi samjhaave
(有人向我解释这些为何发生)
梵音.......
山之巅
the end of the mountain
水之源
Source of the river
诉命轻羽
The thinnest place of life
火之灵
Fire gives meaning
挥首间
a split second
化为尘
Melt into dust
悲伤逆流
Sadness is flowing
恒河边
The Ganges river side
红颜笑
She was laughing
看生死
Laugh at life and death
乘兴不知
I wish she didn't know why
道中意
and did't know what it means
挥手间
a split second
若百年
seems like a hundred year
悲伤逆流
Sadness is flowing
恒河边
The Ganges river side